英語絵本|Momotatro ももたろう ( はじめてのめいさく (CDつき))

Pocket
LINEで送る

ヴィリヨ
もーも たろ さん♪

ももたろ さん♪

ウッコ
お!

ヴィリー、上手くなったね!

ヴィリヨ
ヴィリ、ももたろ、

好きー。゚+.(*`・∀・´*)゚+.゚

これ、読んで♪

ウッコ
ん?!

Mo・・mo・・・英語ぉ??

ちょっと、まって、まって。

 

大丈夫。

本がなくても、お話できるから

(*ゝ∀・*)-☆

ヴィリヨ
・・・・。
ウッコ
え~と、

ももたろうは、桃が大好きなんだよね~・・?

ヴィリヨ
(o’A`)ん?

 

トゥーリ
はい。

お馴染みの「ももたろう」ご覧ください。




Momotatro ももたろう

昔話の名作「ももたろう」

 

絵本紹介

おばあさんが、川で洗濯をしていると

大きな桃が、どんぶらこ どんぶらこと

流れてきました。

 

 

おばあさんが、桃を切ろうとすると

桃はパカッと割れ、中から男の子が飛び出してきました。

 

 

男の子は「ももたろう」と名付けられ

すくすくと育ちました。

 

そのころ、村では

鬼が現れ、悪さをしていました・・・。

 

 

 

感想・ネタばれ

鬼の悪事を耳にした、ももたろうは

「鬼退治に行く」と、きびだんごを持って

家を出ます。

 

 

途中、犬、猿、雉も仲間に加わり

いざ、鬼ヶ島へ!

 

その後、みんなで力を合わせ

鬼を降伏させたももたろうは、宝物をお土産に

元気に村に帰りましたとさ。

 

 

トゥーリ
これが

「ももたろう」の大まかなストーリーです。

せっかくの英文なので

普段でも使える、英語表現をみてみましょう。

 

 

“Momotaro, can I have a dumpling?”

ももたろうさん、きびだんごを ひとつ くださいな。

 

トゥーリ
はい、こちらのフレーズ。

Can I have ~(~もらえますか?)

ショッピングやレストランでも

よく使う言い回しですね!

 

ヴィリヨ
こちらも

どぞ٩꒰。•◡•。꒱۶

英語|許可の表現『Can I~?/~してもいいですか?』

 

 

トゥーリ
物語の後には

「Momotaro」の英語の歌と

日本語訳も載っています。

 

 

 

トゥーリ
一冊で二度おいしい♪

そんな絵本シリーズです。

ウッコ
ほうほう。

そうか!桃の船に乗ってたのか!

トゥーリ
桃の船・・?

そんな解釈もあるのね・・。

(;^ω^)

 

 

絵本データ

タイトル Momotaro ももたろう
作者 いもとようこ 文・絵
Soshi Uchida 英訳
出版社 岩崎書店
サイズ A4変・25ページ
ページ数  25ページ
発行日 2013/09/30
付属品 CD1枚

 




関連絵本

昔話英語絵本|Kintaro きんたろう「はじめてのめいさくえほん」

FavoriteLoadingこの記事をお気に入り登録する
Pocket
LINEで送る

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*